Semiconductor Portal

» ブログ » 氾跳二のD材}帳

通じない和発音の英語と日本語表記

ベンチャー企業という言の英語が見当たらない。アメリカ人にVenture companyあるいはVenture corporationというと、ベンチャーキャピタルのことか、と聞き返される。VCといえばもちろん、ベンチャーキャピタルをT味するが、単にベンチャー(venture)と言ってもベンチャーキャピタルを指すことがHい。

業したての会社であれば、スタートアップカンパニー(start-up company)あるいは単にスタートアップと}ぶのが普通だ。複数でもstart-upsですむ。しかし、困るのは創業して10Q以峽个鎮羮企業をどう}ぶか。日本ではこれでもベンチャーと}ぶことがHいが、10Q以峽个弔start-upの時期は圓てしまっているし、椶鵑任靴泙ΑF本語を英語で表現する場合のMしさのkつといえよう。

先日も、数v日本に来たことのあるアメリカ人と和英語についてBしていたら、和英語よりも発音がく違うことが困ると言っていた。和英語ならBをしている文脈からしいT味を後で気がつくことがHく、さほど問ないが、和発音の(sh┫)が問ありで、Bしている言のT味がく分からないという。

に、McDonaldsがく通じなくて困ったというBを聞いた。日本語ではアクセントなしでマクドナルドと発音するが、これではく通じない。英語は、「ダ」にアクセントをき、「マクダネルズ」と聞こえる。アタマの「マク」はほとんど聞こえない。「ダネルズ」あるいは「ダヌーズ」と言う(sh┫)が通じる。

この誤解は英語教育の問に因するのではないだろうか。中学から高鬚泙任よそ8~9割の日本人が6Q間も英語を咾靴燭里砲發かわらず、卒業しても誰k人英語をBせない。擶PがKいのではなく教育U度がKいのだろう。アジアの人たちとこの問を議bすると、たいていの国の人たちは高鬚鯊感箸垢襪汎常会B度の~単な会BをBせるという。それも日本と同じ中学鬚ら英語を{い始める。さらに、フィリピンやインドネシア、マレーシアではj(lu┛)学のb業は教師も教科書もほとんど英語なので、j(lu┛)学卒業vはほとんどが英語をBせる。日本はj(lu┛)学を出てもほとんどの人が英語をBせない。

日本では、ローマC読みに忠実に英語を読ませることがこれまで日本語として採されてきたが、このやり(sh┫)に問がj(lu┛)ありなのだ。外国人には通じない読みの「英単語」を教育されてきたものだから、学鬚鯊感箸靴討盂姐饋佑Bができない。

「アンビリーバボー」という言をときどきテレビや雑誌で見かけるか、これはまさに外国で使われている英語の読みである。Unbelievableは「アンビリーバブル」ではなく「アンビリーバボー」と書くべきではないだろうか。通じない英語を日本語として読ませることに今、どのようなT味があるのだろうか。

ごT見・ご感[
麼嫋岌幃学庁医 娼瞳消消消消消消消怜匚牽旋| 冉巖AV牽旋爺銘匯曝屈曝眉| 課櫪篇撞壓瀉盞儿杰艦待| 寒貧單恷仟嶄猟忖鳥音触| 消消忝栽冉巖弼hezyo忽恢| 天胆算握住算岱尖戴頭音触頭| 窒継A雫谷頭涙鷹A‥| 胆溺闇蝕弌坪帥| 忽恢娼瞳涙鷹窒継廨曝怜匚| h弌篇撞壓濆杰| 恷仟涙鷹a‥壓濆杰| 巷壓釜型斤厘値倉序竃篇撞| 冉巖xxxxx| 忽恢互賠篇撞利嫋| 嶄晩昆娼瞳篇撞壓濆杰| 襖謹勸潤丗揖來狼双698| 忽恢絃溺鐸遊互賠20p謹| www.匯雫谷頭| 晩昆娼瞳篇撞窒継利峽| 冉巖忽恢av互賠涙鷹| 隈忽溺繁嚥強zozoz0z0| 忽恢匯曝欠寂喇胆壓濆杰| 88av窒継鉱心| 寄扉寄燈匯序匯竃弌篇撞| 消消消消繁曇匯曝娼瞳弼| 恷仟嶄猟忖鳥壓炯編| 冉巖忽恢匯曝屈曝眉曝壓濆杰 | 消消忽恢犯宸戦峪嗤娼瞳| 槻繁耶溺繁和何畠篇撞| 忽恢撹繁消消娼瞳冉巖弌傍| 2018互賠忽恢匯曝屈曝眉曝| 撹繁天胆匯曝屈曝眉曝議窮唹| 消消冉巖忽恢娼瞳撹繁AV拍麓| 晩昆娼瞳天胆爾秤冉巖忝栽| 冉巖a‥娼瞳匯曝屈曝眉曝和墮| 天胆來値住XXXX岱寄住3| 怜匚析望字喟消窒継心頭| 窒継壓瀛啼a| 壓瀛啼宜杰諌伺| c議低恠音阻揃sb匳伏| 涙孳飢円郭寵円郭通円恂|